Entretenimento

Arraiá BNews: Conheça o trabalho dos intérpretes de Libras que "traduzem" os shows do São João da Bahia para surdos

Joilson César/ BNews/ Ilustrativa
O BNews conversou com Maurício Rosário, que é deficiente auditivo e um dos intérpretes de Libras que está atuando no Parque de Exposições  |   Bnews - Divulgação Joilson César/ BNews/ Ilustrativa
Douglas Santana

por Douglas Santana

douglas.santana@bnews.com.br

Publicado em 23/06/2024, às 01h14 - Atualizado às 03h15



Talvez, quando você escuta a palavra acessibilidade, pense logo em espaços físicos onde pessoas com problemas de mobilidade podem acessar, mas essa palavra define mais que isso; ea tem a ver com equidade e igualdade de oportunidades. Em um show, por exemplo, além de área exclusiva, piso tátil e outras adaptações, também é importante a presença de intérpretes de Libras, que podem descrever as apresentações para aqueles que possuem deficiência auditiva.

Para entender um pouquinho como esse trabalho é feito durante todas as apresentações do palco principal do São João na Bahia, no Parque de Exposições, e também no Pelourinho, em Salvador, o BNews conversou com Maurício Rosário, que é deficiente auditivo e um dos intérpretes, que estava em sua segunda noite de trabalho, neste sábado (22).

“Essa é a minha primeira vez como intérprete em shows e eu nunca tinha estado nesse lugar. Então, agora com o Pense Libras eu estou aqui, onde tem os intérpretes de espelho e eu consigo perceber as palavras, as pessoas que olham, a visualização, o público. E é muito importante porque as pessoas surdas precisam dessa igualdade, da Libras chegar. E eu estou muito feliz”, contou Maurício.

Sobre a importância do trabalho que ele e seus colegas vêm desempenhando, Maurício ressalta: “A Libras, para as pessoas surdas, essa visualização, ficam muito felizes com o que está acontecendo. É muito legal e é muito importante que isso se difunda”. Vale destacar que o deficiente auditivo sente a vibração da música e a emoção através das expressões faciais, além, claro, dos sinais.

Também é importante salientar que, além dos que estão nos shows, há surdos que estão curtindo as apresentações por meio da transmissão ao vivo, da TVE, onde também é possível ver a “tradução”. Maurício e os demais intérpretes atuam por meio da Pense em Libras- empresa contratada pelo Governo do Estado para realizar esse trabalho durante os festejos juninos, em Salvador.

Para essa entrevista, além de Maurício e do repórter, Douglas Santana, há a participação de Gabriela Mattos, a intérprete que repassou as perguntas para Maurício e Alisson George, que “fez a voz” do entrevistado.

Classificação Indicativa: Livre

Facebook Twitter WhatsApp Google News Bnews


Cadastre-se na Newsletter do Bnews (Beta)