Ao apresentar o termo “portunhol” para os ouvintes, a repórter Lourdes Garcia-Navarro, da rádio pública NPR, dos Estados Unidos, alegou que os brasileiros não gostam quando um estrangeiro confunde o idioma do país.
Segundo ela, quem fala espanhol não tem dificuldade para ser compreendido pelos brasileiros, mas encontra dificuldade para entender palavras em português.
A jornalista também reproduziu a mensagem de um ouvinte, que reclamou de, ao ter usado o sotaque espanhol para dizer expressões ou palavras usadas no Brasil, foi surpreendido por notar que os brasileiros se ofenderam. Na opinião do linguista Rodrigo de Souza, da Universidade Mackenzie, os brasileiros se ofenderiam porque acham que os estrangeiros jogam o Brasil “no mesmo saco” dos países vizinhos que têm espanhol como língua materna. Com informações do G1.